Вице-премьер Аида Балаеваның төрағалығымен мемлекеттік тіл саясатын іске асыру жөніндегі комиссияның отырысы мемлекеттік орган білім беру жүйесіне, кинопрокатқа және жоғары технологиялар саласына тікелей әсер ететін ауқымды өзгерістерді бекітті.

Комиссия мектепке дейінгі ұйымдар мен орта мектептерде оқыту әдістемелерін түбегейлі қайта қарау туралы жариялады. Оқыту уақыттың сын-қатерлеріне сәйкес болуы үшін тілдік жүктемені нақты бөлуге және АТ-шешімдерді енгізуге баса назар аударылады.
«Комиссия төрағасы әр жас санаты үшін лексикалық және грамматикалық минимумдарды әзірлеп, бекітуді, сондай-ақ оларды тиімді игеруді қамтамасыз ететін заманауи сандық құралдарды енгізуді тапсырды», — делінген хабарламада.
Сондай-ақ, Балаева мегаполистердің сапалы қазақ тілді контентке монополиясын жоюды тапсырды. Халықаралық «Қазақ тілі» қоғамының бастамасымен дубляждалған Disney, Pixar және Sony студияларының балалар фильмдері мен анимациялары енді Астана, Алматы және Шымкентте ғана емес, барлық облыс орталықтарында, сондай-ақ ауылдық жерлерде кеңінен прокатқа шығарылуы тиіс.
Сонымен қатар, министрлік контент өндірушілерге қойылатын талаптарды енгізеді:
- бүкіл отандық киноөнімді прокаттау кезінде тілдік нормалардың сақталуын қадағалау күшейтілетін болады;
- барлық бұқаралық ақпарат құралдарында тілдің тазалығына, стиль мәдениеті мен сөйлеу этикетіне ерекше бақылау енгізіледі.
OpenAI интеграциясы
Бұдан басқа, отырыста Мемлекет басшысының жасанды интеллектіні бейімдеу жөніндегі тапсырмасының орындалуы туралы есеп тыңдалды. Қазіргі уақытта Қазақстан американдық OpenAI компаниясымен бірлескен жобаны іске асыруда.
Жұмыс топтары ChatGPT мәтіндік моделін қазақ тіліндегі сапалы және стилистикалық тұрғыдан дұрыс контентпен толықтыруды жүргізуде, бұл таяу болашақта мемлекеттік тілдегі AI жүйелерінің толыққанды жұмыс істеуін қамтамасыз етуі тиіс. Бұл ретте мұндай контентке деген сұраныс қазірдің өзінде жарылғыш өсімді көрсетіп отыр: еліміздің онлайн-БАҚ-тағы қазақ тілді ақпараттың үлесі 78% -ға, ал теледидарда — 70% -ға жетті.